2013年4月5日 星期五

立言翻譯的「譯者自介」與其他平台有什麼不同?

立言翻譯的「譯者自介」完全是免費的服務,譯者可以隨著立言翻譯本身的推廣,同時也得到曝光的機會。

對譯者而言,常見的外包網皆須向譯者收取每月或每年的高額會員費用,但譯者卻不見得在繳費之後一定能接到案子,而且這些外包網案子經常案件量不足,使得譯者的這筆會員費可能成為無效的投資。

對案主而言,由於這些外包網向譯者收費,因此都傾向維護譯者權益,只要譯者投訴某個案件,不需要附上具體的理由,這些外包網就會將案主案件下架,使案主權受損。

還有一種平台是從案主給譯者的譯費抽成,抽成比例可能高達35%,因此案主在同樣的費用之下,只能找到收費較原始費用低的譯者。

因此,「譯者自介」平台對譯者與案主都有所幫助。


如需更多資訊,請參考以下網址:
立言翻譯官網:http://www.liitrans.com/faq-frequently-asked-questions
立言翻譯臉書:https://www.facebook.com/liitrans

沒有留言:

張貼留言