2016年2月23日 星期二

兼差工作與翻譯,補充保費負擔更輕!

原文網址:http://www.liitrans.com/tw/blog/market/165-freelancer-supplementary-premium.html

衛生福利部已修正二代健保針對兼職所得的補充保費費率,並自105年1月1日起實施。原本單筆兼職所得超過20,008元時,兼職工作者需繳交2%的補充保費(104年7月1日起實施之舊制),經此次修改,費率調降至1.91%,減輕了兼職工作者肩頭的負擔 。       

而兼職工作者是否需要加入工會以免扣補充保費?經立言翻譯試算,如果兼職工作者每月獲得單筆超過基本工資20,008元的兼職所得,便可考慮加入職業工會。即便每月並無單筆超過20,008元的兼職所得,兼職工作者也可參考勞保年金和國民年金的福利內容,再與工會的福利進行比較。假使是兼職的翻譯工作者,如果單純以費用為考量,可考慮加入月費較便宜的藝文工會

Q1:每月獲得一筆超過20,008元的兼職收入就可參加職業工會

 如果不參加工會,無職 業人口(無雇主投保)每月需負擔健保費749元、國民年金保費878元,每月固定合計1,627元;每月有單筆超過20,008元的兼職所得時,另需繳納 至少382元的補充保費(20,008元x1.91%=382元)。此時總費用在2,009元以上

相較之下,職業工會每月需負擔的支出會依工會規定而不同,除了一次性的入會費之外(約500至1000元),其餘費用大約在1,800元至2,000元之間(包含工會月費、健保月費、勞保月費),低於上述的2,009元

換言之,如果單純只考慮二代健保的補充保費,兼職工作者只要每月至少有一筆超過20,008元的兼職所得,就可考慮加入職業工會。加入工會後,只要向付款單位提出工會在保證明或繳費證明,就可免扣兼職所得的補充保費

Q2:兼職譯者如果要參加工會,應選擇哪一家

如果是兼職譯者,可選擇加入翻譯工會或藝文工會。假使單純比較費用,則藝文工會的月費略為便宜。而翻譯工會的月費略高,但會不定期寄送翻譯工作機會給會員。關於其他的會員福利,則可瀏覽各網站進行比較。



立言翻譯臉書:https://www.facebook.com/liitrans
立言翻譯文章:http://www.liitrans.com/article 

沒有留言:

張貼留言